《绝笔诗》
朝闻游子唱离歌,午见美人垂泪啼。
夕阳西下断肠处,风波恶浪葬吾尸。
翻译:
早上听到游子唱着离别的歌谣,中午看见美人流着泪哭泣。
夕阳西下,断肠之处,风浪恶劣,大浪淹没了我的尸体。
注释:
1. 离歌:离别的歌谣。
2. 美人:指情人。
3. 断肠处:指伤心的地方。
4. 风波恶浪:指风浪很大。
5. 吾尸:我的尸体。
赏析:
这首诗是诗人临死前写的,表达了他对死亡的恐惧和对亲人的思念。诗中,诗人用游子唱离歌、美人垂泪啼来烘托出一种悲凉的气氛,然后又用夕阳西下、断肠处来渲染出一种绝望的情绪。最后,诗人用风波恶浪葬吾尸来表达了他对死亡的恐惧。整首诗读来令人悲痛不已,让人感受到诗人对死亡的恐惧和对亲人的思念。