原文:
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
四面边声连角起,千嶂里长烟落日孤城闭。
黯乡魂追旅思,夜夜除非好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒入愁肠化作相思泪。
翻译:
边塞的秋天景色与众不同,南飞的鸿雁全然不知它们正处在异乡。
四面边塞的军号声此起彼伏,千重山峦间夕阳西下,长烟飘散,孤城关闭。
思乡之情和行旅愁思交织在一起,日日夜夜,只有美好的梦才会让人入睡。
高楼之上明月当空,不要独自倚栏凭吊,愁绪满怀,借酒浇愁,却化作了思念亲人的泪水。
原文:
萧关逢候雁,欲与上青霄。
劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。
翻译:
萧关遇到南飞的大雁,想要乘着它们飞上青天。
劝你再喝一杯酒,因为出了阳关以后,再也没有亲人朋友了。