原文
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所属,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,“木兰不用尚书郎。”
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。
阿姊闻妹来,当户理红妆。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,着我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。
翻译
唧唧复唧唧,木兰坐在屋前织布。
听不见织布机杼的声音,只听见木兰的叹息声。
问木兰在想什么,问木兰在怀念什么。
木兰说她没有想什么,也没有怀念什么。
昨天晚上看见征兵的文书,可汗下令大规模征兵。
军书十二卷,卷卷都有她父亲的名字。
父亲没有儿子,我木兰也没有哥哥。
我愿意去置办鞍马,从此代替父亲去从军。
东市买骏马,西市买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭。
早上辞别父母出发,晚上宿营在黄河边。
听不见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水流溅溅响。
早上辞别黄河出发,晚上到达黑山头。
听不见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡人的马鸣啾啾声。
万里奔赴战场,越过关山像飞一样迅速。
北方的寒冷传遍了军中,寒光照耀着军士们的铁甲。
身经百战的将军战死沙场,壮士经过十年的征战凯旋归来。
凯旋归来拜见天子,天子端坐在明堂之上。
可汗问木兰想要什么,“木兰不要尚书郎官职。”
我只想骑着千里马,把我的弟弟送回故乡。
父母听说女儿回来,出城迎接扶着她。
姐姐听说妹妹回来,在门前整理红妆。
弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍要宰杀猪羊。
打开我家东边的阁门,坐在我家西边的阁房。
脱下我打仗时穿的袍服,穿上我以前穿的衣裳。
在窗前整理云鬓,对着镜子画花钿。
出门去看我的战友,战友们都吃惊不已。
一起征战十二年,不知道木兰是女子。
字词意思
1. 唧唧:形容织布机的响声。
2. 木兰:人名,女主人公。
3. 户:门。
4. 织:织布。
5. 闻:听见。
6. 机杼:织布机。
7. 女:木兰的自称。
8. 何所思:想什么。
9. 何所忆:怀念什么。
10. 亦:也。
11. 所属:想念的人或事物。
12. 军帖:征兵的文书。
13. 可汗:少数民族对君主的尊称。
14. 点兵:挑选士兵。
15. 军书:军中公文。
16. 卷:册子。
17. 爷:父亲。
18. 名:姓字。
19. 阿爷:爷爷。
20. 大儿:儿子。
21. 无长兄:没有哥哥。
22. 愿为:愿意。
23. 市:置办,购买。
24. 鞍马:马和鞍具。
25. 此:从此。
26. 替:代替。
27. 征:从军。
28. 东市:东边的集市。
29. 骏马:良马。
30. 西市:西边的集市。
31. 鞍鞯:马鞍和马鞯。
32. 南市:南边的集市。
33. 辔头:马笼头。
34. 北市:北边的集市。
35. 长鞭:长的马鞭。
36. 旦:早上。
37. 辞:告别。
38. 爷娘:父母。
39. 去:离开。
40. 暮:晚上。
41. 宿:住宿。
42. 黄河:我国第二长河。
43. 边:旁边。
44. 不闻:听不见。
45. 唤:呼唤。
46. 声:声音。
47. 但闻:只听见。
48. 水声:水流的声音。
49. 鸣溅溅:形容水流的声音。
50. 黑山头:山名,位于河北省张家口市。
51. 燕山:山名,位于河北省北部。
52. 胡骑:胡人的骑兵。
53. 鸣啾啾:形容马鸣声。
54. 戎机:军机,战争。
55. 赴:奔赴。
56. 关山:边关和山地。
57. 度:越过。
58. 若飞:像飞一样迅速。
59. 朔气:北方的寒气。
60. 传:传遍。
61. 金柝:军中击柝,用以报警。
62. 寒光:冷兵器发出的寒光。
63. 照:照耀。
64. 铁衣:铁甲。
65. 将军:高级将领。
66. 百战:经历过很多次战斗。
67. 死:战死。
68. 壮士:强壮的男子。
69. 十年:漫长的岁月。
70. 归:凯旋归来。
71. 天子:皇帝。
72. 坐:端坐。
73. 明堂:天子举行大典的殿堂。
75. 十二转:十二次。
76. 赏赐:奖赏和赐予。
77. 百千强:多得不可胜数。
78. 可汗:少数民族对君主的尊称。
79. 所欲:想要的东西。
80. 尚书郎:官名,掌管文书。
81. 愿驰:愿意骑。
82. 千里足:千里马。
83. 送儿:送弟弟。
84. 还故乡:回到故乡。
85. 闻:听说。
86. 来:回来。
87. 出郭:出城。
88. 相扶将:互相搀扶着。
89. 阿姊:姐姐。
90. 当户:在门前。
91. 理:整理。
92. 红妆:妇女的妆饰。
93. 小弟:弟弟。
94. 磨刀霍霍:磨刀磨得锋利。
95. 向:对着。
96. 猪羊:猪和羊。
97. 开:打开。
98. 东阁门:东边的阁门。
99. 坐:坐在。
100. 西阁床:西边的阁房。
101. 脱:脱下。
102. 战时袍:打仗时穿的袍服。
103. 着:穿上。
104. 旧时裳:以前穿的衣裳。
105. 当窗:在窗前。
106. 理