返回

木兰诗第5段意思翻译及原文?

首页

木兰诗第5段意思翻译及原文?

木兰诗第5段意思翻译

木兰归还了从军时穿的服装,当脱下戎装的她重新穿上女儿装,她只觉得镜子中的人好像是另一个人一样,仿佛从来没有跨越过女儿与军人的性别界限。

在欢快的音乐声中,木兰结束了十年戎马生涯,荣归故乡。她回到父母身边,团圆重聚,免除了对家人的担心和焦虑。

木兰诗第5段原文

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

归来见天子,天子坐明堂;

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎;

复说奉朝请,辞以疾不行。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗大点兵,复召见木兰;

但她不肯从,誓死不复还。

可汗怒而斩,木兰无颜色。

武牢关外早行开,木兰辞爷娘。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎;

复说奉朝请,辞以疾不行。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗大点兵,木兰安旋归。

来时骑骏马,却归骑驴子。

三军过后尽开颜,木兰辞爷娘。

闻女唤女来,军中女子装。

当窗理云鬓,对镜贴花黄。

出门看火伴,火伴皆惊惶。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

热门工具

Copyright© 名字网-专业婴儿宝宝起名网站!闽ICP备2022000160号-1