怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
怒发冲冠:形容愤怒之极。缘由:风波亭之变,秦桧设计陷害岳飞。诗人满腔怒火,头发都竖了起来。
凭栏处:凭栏:扶栏杆。处于栏杆边上,这里指登临高处眺望。
潇潇雨歇:阵雨刚停,还有些许雨滴飘落。
三十功名尘与土:三十年功名如尘土般轻微。
八千里路云和月:八千里路途,有云有月相伴。
莫等闲、白了少年头,空悲切。不要等到白了少年头,才空自悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮士饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
靖康耻:靖康之耻,是指金军于1127年攻破北宋京城开封,俘虏徽钦二帝及其后妃皇子、公主、宗室、大臣及工匠共计三千多人北返。
臣子恨:臣子的仇恨。
驾长车:驾驭战车。
踏破贺兰山缺:打败金军,收复失地。
壮士饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血:壮士们饥饿时就吃胡虏的肉,口渴时就喝匈奴的血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙:定要从头收拾旧山河,胜利归来,朝拜皇宫。
过眼淘沙迅,风卷残云军帐,一下芜城。望断南来雁,门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。
过眼淘沙迅:眼前时事如同过眼云烟,飞快地消逝。
风卷残云军帐,一下芜城:军营帐房像风卷残云一样撤走,很快便到了芜城。
望断南来雁:盼望着从南方飞来的大雁,却始终不见。此句表达对朝廷收复失地的失望。
门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡:门前的流水尚能向西流去,不要因为衰老而悲伤。
白首放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。直把杭州作汴州,将取回河山,报效太过。来日壮,气息如虹,凯旋在望。
白首放歌须纵酒:白发苍苍之时,放声歌唱,纵情饮酒。
青春作伴好还乡:以青春为伴,凯旋还乡。
即从巴峡穿巫峡:马上要从巴峡穿行到巫峡。
便下襄阳向洛阳:紧接着就要从襄阳杀向洛阳。
直把杭州作汴州:直把杭州当作汴州,定都杭州。
将取回河山:收复失地。
报效太过:报效国家,尽忠报国。
来日壮,气息如虹:将来壮志豪迈,英勇无敌。
凯旋在望:凯旋胜利,指日可待。