薇亦作止,薇亦柔止。
匪棘其止,匪寇往止。
采薇采薇,薇亦柔止。
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心悲伤,故人不及今我来思。
野有死麕,白茅包之。
有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕,野有死鹿。
白茅纯束,有女如玉。
舒而脱脱兮,无感我帨兮。
无使尨也吠。
乐只君子,福履绥之。
福禄宜之,子孙绳绳之。
采来的薇菜已经没有了,薇菜长得柔嫩。
不是因为有荆棘,不是因为有强盗。
采薇采薇,薇菜长得柔嫩。
当初我离开故乡的时候,柳枝依依飘动;
现在,我回来的时候,风雨雪交加。
行走在悠长的道路上,口渴饥饿。
我的心情十分悲伤,老朋友没有赶在我回来之前就离开人世。
野地上死去一只山獐,用白い茅草包起来。
有位女子怀春思嫁,一位才貌雙全的人诱惑她。
林子中有朴樕树,野地上死去了一只鹿。
用 ????的茅草捆起来,那女子象玉一般美好。
舒展优美,不要沾污我的衣襟。
不要让狗叫起来。
快乐安闲的人啊,幸福和福气一直跟着他。
幸福和福分都应当他得到,子孙后代绵绵不绝。