唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。
唧唧:形容织布机发出的声音。木兰:女主人公的名字。当户织:在靠近户门的机子旁织布。
机杼:织布机上的梭子与机架的总称。惟:只,只有。
女:木兰。思:思念。忆:回忆。这两句意思为,有人问木兰在想什么,在回忆什么。
木兰回答说,她什么也不想,什么也不回忆。
军帖:征兵的告示。可汗:古代北方民族的君主称号。大点兵:大规模地征兵。
军书:征兵的文书。十二卷:形容军书很多。卷卷有爷名:每卷军书上都有父亲的名字。
阿爷:祖父。大儿:指长子。木兰:没有哥哥。
市:买。鞍马:马鞍和马匹。从此:从今以后。替爷征:代替父亲去参军。
旦:早上。辞:辞别。暮:傍晚。宿:住宿。这两句意思为,木兰早上辞别了父母,晚上住在黄河边。
溅溅:形容水流的声音。这两句意思为,木兰听不见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河流水的声音。
黑山头:黑山附近的山头。这两句意思为,木兰早上辞别了黄河,晚上到了黑山附近的山头。
戎机:军事行动。关山:边关的山岭。这两句意思为,木兰万里迢迢奔赴边疆参军,她在关山上的行程如飞一般。
朔气:北方寒冷的气息。金柝(tuò):古代夜晚在边关击打的铜鼓。铁衣:金属制成的铠甲。这两句意思为,北方的寒冷气息吹响了金鼓,寒光照亮了将士们身上的铁甲。
将军:统率军队的将领。百战死:经历了无数次战争,最终战死沙场。壮士:强壮的男子。十年归:经过十年的征战,终于归来。这两句意思为,将军们经历了无数次战争,壮士们经过十年的征战,终于回到了家乡。
天子:皇帝。明堂:古代帝王举行典礼和接见群臣的宫殿。这两句意思为,木兰凯旋归来,天子在明堂召见她。
策勋:记录功勋。十二转:表示功勋很大。赏赐:奖赏。百千强:数目很大。这两句意思为,天子记下了木兰的功勋,并且赏赐了她很多财物。
可汗:古代北方民族的君主称号。所欲:想要求得的东西。尚书郎:官名,掌管文书奏章等事务。这两句意思为,可汗问木兰想要什么赏赐,木兰没有要求做尚书郎。
千里足:千里马。故乡:家乡。这两句意思为,木兰只想要一匹千里马,以便回到家乡。
出郭:走出城外。相扶将:互相搀扶着。这两句意思为,父母听说女儿回来了,就走出城门去迎接她,并且互相搀扶着。
阿姊:姐姐。理红妆:整理妆容。这两句意思为,姐姐听说妹妹回来了,就在门口整理妆容。
小弟:弟弟。霍霍:形容刀锋锋利。这两句意思为,弟弟听说姐姐回来了,就磨刀霍霍地准备宰杀猪羊。
这两句意思为,木兰打开东阁的门,坐在西阁的床上。
著:穿。这两句意思为,木兰脱下战袍,换上旧时的衣服。
云鬓:乌黑的头发。花黄:一种装饰妇女发髻的黄色饰物。这两句意思为,木兰对着窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
火伴:军中同僚。这两句意思为,木兰出门去看望军中同僚,他们都惊奇地不知所措。
这两句意思为,他们和木兰一起生活了十二年,竟然不知道木兰是女儿身。