唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。
军书十二卷,动地忽惊天。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。
愿借明驼千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。
阿姊闻妹来,当户理红妆。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。
辞爷娘,去且莫复道。
辞阿姊,去且莫复道。
辞小弟,去且莫复道。
木兰虽是女娇娥,不爱红装爱武装。
木兰发出的织布机声中带着叹息,为什么织布机下发出叹息的声响?因为看见征兵的文书,顿时惊恐。征集文书十二卷,随同军书一起传到各乡各户,可谓惊天动地。统军作战的将军在战场上死伤惨败,参战的壮士有的十年之后归来。他们当他们归来面见天子 时,天子是在明堂接见他们的。天子历数他们的功劳并赏赐他们十二次的升迁,各种赏赐多得数不清。天子问木兰想要什么,而木兰不要做尚书郎这样的大官。她只请求 把一匹跑得很快的千里马借给她,这样她就可以尽快赶回家去。她的父母听到女儿回来了,立刻出城来扶她。她的姐姐听到妹妹回来了,赶紧在门口梳妆迎接。她 的弟弟听到姐姐回来了,赶快磨刀霍霍准备杀猪杀羊来款待姐姐。她打开东边的阁门,到西阁的床上坐下。脱掉身上的战袍,换上从前的女装。在窗前梳妆打扮,在镜 前贴花作饰。她出门看见一起打仗的战友们,战友们全都惊呆了。大家一起共事十二年竟不知道木兰是女儿身。她辞别父母,叮咛他们不要再去送她。她辞别姐姐, 叮咛她不要再去送她。她辞别弟弟,叮咛他不要再去送她。木兰虽然是一个女子,但她不喜欢红装却喜欢穿盔戴甲。