原词:
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子把吴钩看了。阑珊遗恨,几时收拾,来?向燕台一望北固亭,化蝶也忒薄情,则怕闲愁暗恨,多少也消磨。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
诗词大意:
千里之外的楚国秋色十分迷人,江水随着天空远去,令人感到秋水无边无际。高峻的山峰遥遥在目,令长久愁绪盈怀,头上戴着玉簪螺髻的女子,显得楚楚可怜。太阳落山在楼头之下,断鸿在空中发出哀鸣的叫声,江南游子手把吴钩,仰天长叹。满腔的遗憾和怨恨,何时才能化为乌有?望向燕台,极目远眺北固亭,化蝶也不免薄情寡义,恐怕是因为心绪烦乱,闲愁暗恨深重,连化蝶也消磨了许多时光。在稻花香里庆贺丰收之年,聆听蛙声一片。七八颗星星点缀在天外,两三点雨滴洒落在山前。旧时茅店在社林边,路转溪桥,突然映入眼帘。
原词:
春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
诗词大意:
问世间,春天的花朵和秋天的明月什么时候才能消失?往事如此之多,值得追忆的又有多少?小楼上,昨夜又刮起了东风,回首往昔故国,月色下情景不堪回首。
雕刻着花纹的栏杆,精美的玉石砌就的台阶大概依旧还在,只是红颜已是昨日容颜不再。问君能有几多愁绪,恰如一条江的水不停地向东流淌。