唐朝李商隐《夜雨寄北》
原文:
君问归期未有期,
巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,
却话巴山夜雨时。
注释:
君:指诗人所思念的朋友。
归期:指回家的日期。
巴山:指四川盆地东部的山脉。
夜雨:指夜晚下的雨。
涨秋池:指秋天的池水涨满了。
何当:指什么时候。
共剪西窗烛:指夫妻或情人在一起剪烛夜话。
巴山夜雨时:指在巴山夜雨之夜。
意思:
你问我什么时候回家,但我还不知道什么时候能回家。巴山夜雨使秋天的池水涨满了。什么时候才能和你一起剪烛夜话,谈论巴山夜雨之夜的情景呢?
宋朝秦观《鹊桥仙》
原文:
纤云弄巧,
飞星传恨,
银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,
便胜却人间无数。
柔情似水,
佳期如梦,
忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,
又岂在朝朝暮暮。
注释:
纤云弄巧:指纤细的云彩变化多端。
飞星传恨:指流星划过天空,传递着相思之情。
银汉迢迢暗度:指银河遥远而漫长,人们在夜晚偷偷渡过。
金风玉露:指秋风和露水。
一相逢:指一次相会。
胜却人间无数:指比人间无数的幸福还要幸福。
柔情似水:指柔情就像水一样绵绵不断。
佳期如梦:指美好的时光就像梦一样短暂。
忍顾鹊桥归路:指忍心看鹊桥上的归路。
两情若是久长时:指如果两个人的感情能够长久。
又岂在朝朝暮暮:指又何必在乎朝朝暮暮的相聚。
意思:
纤细的云彩变化多端,流星划过天空,传递着相思之情,银河遥远而漫长,人们在夜晚偷偷渡过。一次相会,便胜却人间无数的幸福。柔情就像水一样绵绵不断,美好的时光就像梦一样短暂,忍心看鹊桥上的归路吗?如果两个人的感情能够长久,又何必在乎朝朝暮暮的相聚呢?