临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖?
译文:
慈母用手里的线,为即将远行的儿子缝制着衣裳。
缝纫时,母亲总是密密地缝着,唯恐儿子在外耽搁太久不回家。
谁说像寸草那样微弱的子女之情,能够报答像三春温暖的阳光般的母爱?
这首诗是作者在送别远游儿子的宴会上写下的。诗中以慈母缝衣、寸草报春作为比喻,表达了对慈母的感恩和敬爱之情,以及对游子在外漂泊生活的担忧。同时也赞颂了天下母亲的无私奉献精神。
游子身上衣:远行的儿子身上的衣服。
临行密密缝:在儿子临行前,母亲密密地缝着衣服。
意恐迟迟归:唯恐儿子在外耽搁太久不回家。
谁言寸草心:谁说像寸草那样微弱的子女之情。
报得三春晖:能够报答像三春温暖的阳光般的母爱。
慈爱的母亲用手里的线,为即将远行的儿子缝制着衣裳。
缝纫时,母亲总是密密地缝着,唯恐儿子在外耽搁太久不回家。
谁说像寸草那样微弱的子女之情,能够报答像三春温暖的阳光般的母爱?