1. 李白《蜀道难》
原文:
蜀道难,难于上青天。
蜀道难,蜀道难,难于上青天。
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
现代诗意:
蜀地的山路如此险峻,比登天还难。蜀地崎岖不平,蜀地险峻如天,令人望而生畏。
从蚕丛到鱼凫,蜀国建立的历史悠久,但与中原地区却隔绝了四万八千多年。
山势险要,只有太白山顶鸟道从横穿峨眉山顶。山崩地裂,壮士牺牲,才有了石梯石栈蜿蜒相连。
山顶上有冲天的云雾回绕高空,山谷中涛浪拍击,河流湍急。仙鹤飞到这儿也被阻隔,猿猴想要攀援也感到困难。
青泥岭环绕山间,盘旋曲折,百步之内,九曲回折,攀援艰难。
手足攀附,抬头仰望,喘息不止,不禁用手抚胸,长叹一声。
询问你什么时候才能从西方回来?听说蜀道上多是陡峭的悬崖,根本无法攀登。我只见到悲戚的鸟儿在枯树上哀鸣,雄飞雌从,在林中穿梭。
又听到杜鹃鸟在月光下啼鸣,使这空旷的山林显得更加凄凉。
蜀道的险峻难行,真是令人难以想象,令人闻之变色!
2. 苏轼《水调歌头·明月几时有》
原文:
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,
此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
现代诗意:
明月几时才出现?我举起酒杯询问苍天。不知道天上宫殿里,今夜是哪一年。
我想乘风归去,飞到广寒宫里去。可是,我又担心琼楼玉宇高耸入云,寒冷难耐。
在人世间,对月起舞,弄出清丽的影子,该是多么惬意啊。
明月转过朱红的楼阁,低照着雕花的窗户,照着在深夜里不能成眠的人。
明月不应该有恨,为什么总是在人们离别的时候才显得格外圆呢?
人有悲欢离合,月亮有阴晴圆缺,这样的事情自古以来就难以两全。
只希望我们能长久地生活下去,即使相隔千里,也能共同欣赏这美好的明月。
1. 《关雎》
原文:
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
现代诗意:
雎鸠关关地鸣叫着,它们栖息在河中的沙洲上。
美丽善良的女子啊,是君子心仪的佳偶。
采摘茂盛的水荇菜,把它们放在左右两边。
追求不到她,我就辗转反侧,思念难眠。
唉呀唉呀,我翻来覆去,难以入睡。
2. 《蒹葭》
原文:
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
现代诗意:
芦苇青青,白露凝结成霜。
我所思念的她啊,就在水的彼岸。
沿着河流上溯去追寻她,道路艰难且漫长。
沿着河流下游去追寻她,她却好像在水中央。
芦苇茂密,白露还没有干。
我所思念的她啊,就在水边。
沿着河流上溯去追寻她,道路艰难且险峻。
沿着河流下游去追寻她,她却好像在水中央的小洲上。
芦苇繁盛,白露还没有消失。
我所思念的她啊,就在水边。
沿着河流上溯去追寻她,道路艰难且曲折。
沿着河流下游去追寻她,她却好像在水中央的小沙洲上。