忆江南
---
> 白居易
---
译文:
江南好、江南好,风景旧曾谙。
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
注释:
江南:指今江苏、浙江、安徽、江西、湖南等地。
好:美好,富饶。
旧曾谙:旧曾熟悉。
日出江花红胜火:早晨,江面上的花朵在阳光照耀下,鲜红似火。
春来江水绿如蓝:春天,江水碧绿如蓝。
能不忆江南:怎能不思念江南?
赏析:
此诗为白居易在贬谪江州时所作。诗人身在贬所,思念江南的秀丽风光和繁华景象,写下了这首诗。全诗语言清新自然,音韵和谐优美,意境优美,抒发了诗人对江南的无限怀念之情。
诗的前两句,诗人概括地赞美了江南的风光美好,表达了他对江南的热爱之情。
诗的第三、四句,诗人用生动的比喻和细腻的笔触,描绘了江南的秀丽景色。日出时,江面上盛开的鲜花,在阳光的照耀下,鲜红似火;春天里,江水碧绿如蓝,令人陶醉。
诗的最后一句,诗人直抒胸臆,表达了他对江南的无限思念之情。
背景:
白居易(772~846),字乐天,唐代诗人,诗歌创作数量多达三千余首。他的诗歌语言通俗,形象生动,对现实生活有深刻反映,被誉为“诗魔”和 “诗王”。
白居易在唐宪宗元和十年(815年)因上书讽谏得罪权贵,被贬为江州司马。他在江州期间,写下了许多怀念江南的诗歌,其中《忆江南》是最著名的作品之一。