【原文】
其一
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
薄宦梗概见幽愤,微躯羸病识衰颓。
家居正值鸡犬少,出门惟有老妻陪。
莫怪龙钟太凄怆,今年九十不同灰。
其二
避世无计少欢娱,闲居惟有老书疏。
风灯纸帐萧条后,雨笠蓑衣破絮初。
儿孙儿女虽满眼,亲戚邻里皆疏疎。
不道桑榆晚景好,添得白发满头颅。
其三
百岁光阴弹指过,病魔来试奈何天。
半世功名皆梦寐,一身漂泊为波澜。
伤心最是城头望,不见降旗出喜烟。
其四
是非终古难明了,恩怨相寻总未休。
强健刚肠遭忌日,柔奸回测伏潜流。
世途险恶皆浇薄,世态炎凉尽可羞。
但恐后世真儒少,不读诗书枉度秋。
其五
九十春秋祇几时,齿危发白尽衰迟。
千秋功罪谁堪问,一时荣戚自分知。
万民乐业方为治,虚名浮利总成非。
其六
荒郊老屋闭柴门,身世凄凉迫暮年。
覆地狂风严霜虐,举头明月泪痕悬。
老病孤身无依靠,穷愁柴米怎周旋。
可怜白发空垂地,没用能为却枉然。
其七
老翁聊以钓为欢,鱼食无多偶可餐。
诗酒春秋聊自遣,忧愁疾病屡缠粘。
乱离骨肉不相见,饥寒友朋不同怜。
看破红尘归去罢,人生何事不伤心。
其八
百岁光阴弹指过,百年身世总堪嗟。
蠹鱼蚀骨无人问,鼠雀衔书奈尔何。
一生节俭今何益,遗子孙亦不贤。
少年辛苦创业早,老大无成亦可怜。
其九
衰飒平生接斥难,衰朽羸病漫空弹。
八旬衰病侵人瘦,九十垂老齿发残。
平居寡言人见怪,遇事无言莫见怜。
候忽忽成天地老,飘飘忽忽化尘埃。
其十
九十年来体强健,只今风鹤渐衰残。
少小已存稀世志,白头终负盖世才。
一生事业皆成梦,半世浮名总属灾。
何必区区争利害,青山长在白云闲。
【意思简析】
其一:作者感叹自己的艰难困苦,头发花白,潦倒不羁。虽然官职卑微,却因为秉性耿直而遭受幽禁的痛苦。身体虚弱赢病,更加意识到自己的衰颓。家里冷冷清清,没有什么人;出门只有老妻相伴。不要怪90岁的老翁这样凄凉,今年不同往年。
其二:作者自觉避世无计,少有欢娱;闲居只有老书相伴。刮风下雨的时候,只能在萧条简陋的屋子里照明。儿孙儿女虽然很多,但亲戚邻里却十分疏远。不道桑榆晚景好,增添了满头白发。
其四:作者慨叹是非终古难明,恩怨相寻总难休止。强健刚直的人容易遭受忌恨,而柔奸狡诈的人却能暗中潜伏。世途险恶,世态炎凉,实在可耻。最担心的是后世缺乏真正的儒者,不读诗书枉费岁月。
其六:作者感叹荒郊老屋,身世凄凉,疾病缠身,穷愁潦倒。自己已是白发苍苍,却无法有所作为,实在可悲。
其七:作者自娱自乐,以钓鱼为欢,偶尔吃点鱼食。写诗喝酒聊以自遣,忧愁疾病却屡屡缠身。乱离之际,骨肉难相见;饥寒交迫,友朋不怜悯。看破了红尘,不如归去,人生还有什么事不令人伤心呢?
其八:作者感叹百岁光阴弹指而过,百年的身世总令人感叹。蠹鱼蚀骨无人问津,鼠雀衔书又能如何。一生节俭有什么好处,子孙也不贤惠。少年时辛辛苦苦创业,老了却一事无成,实在可怜。
其九:作者感叹一生衰飒平生屡遭排挤,垂暮之年却饱受病痛折磨。八旬衰病侵人瘦,九十垂老齿发残。平时寡言少语,人们见怪;遇到事情不说话,人们也不怜悯。一晃眼天地都老了,一忽儿又化作了尘埃。
其十:作者感叹自己90年来身体强健,如今却渐渐衰弱。少小的时候就有出世之志,白了头却终究没有显赫的功业。一生的事业皆成了梦,半生虚名浮利却成了灾祸。何必斤斤计较争利害,还是让青山长在白云闲。