全诗原文:
移家虽带郭,野径入桑麻。
近水园花静,高秋竹叶莎。
邻翁独相语,稚子喜新家。
绿净村舍远,红稀野店斜。
注释:
移家:搬家。
郭:城市外围。
桑麻:桑树和麻。
水园:靠水边的园子。
莎:莎草。
邻翁:邻居的老人。
稚子:小孩。
绿净:指村舍周围环境优美,绿树成荫。
红稀:指野店里生意冷清,红色的灯笼稀稀拉拉地挂着。
译文:
虽然搬家离城市不远,但小路却通向桑麻地。
靠近湖水的园子里的花朵静悄悄地开放,深秋时节的竹叶和莎草随风摇曳。
邻居的老人独自和我闲聊,孩子们对新家感到十分高兴。
村舍周围绿树成荫,显得十分幽静,野店里生意冷清,红色的灯笼稀稀拉拉地挂着。
赏析:
这首诗描写了诗人移居湖上亭后的生活情景。诗中流露出诗人对新居的喜爱和对田园生活的向往。诗的语言平淡质朴,但意境优美,韵味深长。首联交代了移居别湖的概况,次联写出了湖上亭周围的景色。三联写了诗人与邻居的友好相处,以及孩子们对新家的喜爱。尾联写出了诗人对村舍周围环境的赞美,以及对野店生意冷清的感慨。全诗描写细致入微,情景交融,是一首脍炙人口的田园诗。