返回

写花的诗有翻译意思吗英语?

首页

写花的诗有翻译意思吗英语?

写花的诗有翻译意思吗英语?

唐代:杜甫《春望》

原文:

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

翻译:

国家破败山河依然,春天的城市草木茂盛。

触景生情花朵沾满了泪水,对别离的怨恨令鸟儿惊心啼鸣。

烽火持续了三个月,家书却价值万金。

苦难飘零白发人又添白发,多得甚至插不满发簪。

宋代:苏轼《水调歌头·明月几时有》

原文:

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

翻译:

月亮什么时候出现?举杯向青天发问。

不知道天上宫殿,今天是哪一年。

我想乘风回归月宫,又担心仙界的琼楼玉宇,太高而寒冷难以承受。

比起在月宫里跳舞戏弄月影,还不如在人间。

月亮照着红色的楼阁,低低的雕花窗户,照着彻夜不眠的人。

月亮不应该有怨恨,为什么偏偏在离别的时候才圆满?

人的悲欢离合如同月亮的圆缺,这种事自古以来就难以周全。

只愿人长久平安,即使相隔千里,也能共赏这美好的月色。

唐代:李白《咏梅》

原文:

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

翻译:

梅花的颜色比不上雪的洁白,但雪却比不上梅花的芳香。

宋代:陆游《卜算子·咏梅》

原文:

驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

翻译:

驿道外的断桥边,一株梅花默默地独自开放。

已是黄昏时分,独自令人愁绪万千,何况还风吹雨打。

梅花无意与群芳争春,也任凭群芳嫉妒。

即使零落成尘土,化作泥泞,梅花的香气依然如故。

唐代:白居易《花非花》

原文:

花非花,雾非雾,夜半来,天明去。

来如春梦不多时,去似朝云无觅处。

翻译:

花不是花,雾不是雾,夜半时分悄悄而来,天明时分悄然离去。

花来时如同春梦,短暂而美好,去时好似朝云,无处可寻。

热门工具

Copyright© 名字网-专业婴儿宝宝起名网站!闽ICP备2022000160号-1