原文:
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
译文:
天门山中断,楚江浩荡奔流。碧绿的江水向东流淌,到了这里突然回转。两岸青山遥相对峙,一叶孤帆从日边驶来。
注释:
1. 天门山:在湖北省宜昌市西陵峡口,因其山势险峻,如门开天而得名。
2. 楚江:指长江中上游一段,因流经楚地而得名。
3. 相对出:指两岸青山遥遥相对,好像是从江水中矗立出来一样。
4. 孤帆:指一叶孤零零的帆船。
5. 日边来:指帆船从太阳升起的地方驶来。
赏析:
这是一首脍炙人口的七言绝句,生动形象地描绘了天门山雄伟壮丽的景色。诗人站在天门山上,俯瞰江流,只见天门山中断,楚江奔腾而下,两岸青山相对峙,一叶孤帆从天边驶来。诗人将天门山比作天门,把楚江比作天河,把两岸青山比作天柱,把孤帆比作天鹅,营造了一个壮美无比的意境。
诗中的“天门中断楚江开,碧水东流至此回”两句,写出了天门山雄伟的自然景观。天门山中断,楚江从中穿流而过,碧绿的江水在山间回旋,形成了壮丽的景象。“两岸青山相对出,孤帆一片日边来”两句,写出了天门山两岸秀丽的自然风光。两岸青山相对耸立,一叶孤帆从天边驶来,构成了一幅美丽的画卷。
全诗语言生动形象,意境深远,充分体现了中国传统诗词歌赋的艺术魅力。