原诗:
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
读音:
dú zài yì xiāng wéi yì kè,měi féng jiā jié bèi sī qīn。
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù,biàn chá zhū yú shǎo yī rén。
意思:
一个人身在异乡,就像是一个陌生的客人,每逢佳节,对亲人的思念就更加浓烈。
我想象着兄弟们登高望远,遍插茱萸,唯独少了我一人。
翻译:
独自一人身处异乡,如同一介过客,每逢佳节总是更加思念亲人。
遥想兄弟们登高远眺,而我却不在身旁,他们头戴茱萸,却少了我一人。
注释:
1. 独在异乡为异客:诗人身处异乡,独自一人,就像是一个陌生的客人。
2. 每逢佳节倍思亲:每逢佳节,对亲人的思念就更加浓烈。
3. 遥知兄弟登高处:诗人想象着兄弟们登高远眺的场景。
4. 遍插茱萸少一人:兄弟们头戴茱萸,唯独少了我一人。