《田园乐》唐·王维
久住京华奢逸惯,
闻鸡始起念乡关。
避世长怀归隐计,
为农学稼拙且闲。
高斋开轩面场圃,
深院锁钥静无哗。
候麦出锄春人少,
背桑插秧女工哗。
晌午绿槐阴欲雨,
深巷黄梅雨斜斜。
清风疏竹拂庭院,
浊酒微醺倚藤花。
白鸟上林青鸟下,
双双避暑入檐纱。
芳兰蕙草香风满,
碧涧泉流曲濑斜。
斜阳渔唱归樯远,
古藤络石雁声哑。
松竹修篁杂花生,
幽人饭罢倚柴门。
未能放怀千古事,
且对烟霞坐钓船。
我久居花都,习惯了奢侈逸乐的生活,
听到鸡叫才想起离乡已久,不能不思归。
于是早早地有归隐的想法,
甘愿学些农耕之术,过着拙朴闲散的生活。
我住的这所房子,高阁敞开正对着田园果蔬,
深宅的门紧闭着,幽静得没有一点喧哗。
春天,等待麦苗长出才开始锄草,田野里的人稀少,
背对着桑树插秧,农家妇女却热闹。
晌午槐树的绿荫欲雨而更加浓荫,
深巷中黄梅天细雨潇潇的下个不停。
清新的风吹动稀疏的竹叶轻轻拂着我的庭院,
我微醉了,倚着缠绕着藤花的树下。
有洁白的鸟儿飞上树林,青色的鸟儿飞下屋宇,
双双相伴避暑飞入用纱窗制作的棚里歇息。
芳兰惠草散发出缕缕清香香飘满园,
碧绿的山涧清泉沿着曲折小河弯弯曲曲地流向远方。
斜阳照耀着渔船带回了渔唱,远去的归樯越来越小,
老藤缠着山石,雁声也变得沉哑。
松竹、修长的竹林,以及各种野花混生在一起,
隐士吃过饭,悠闲地倚着柴门,悠然自乐。
尽管我暂时还不能够忘记世事,
但还是暂且面对着这如烟似霞的美景,坐在船中垂钓算了。