题临安邸
临安邸,山光水色锦绣堆。
帘卷西风,人比黄花瘦。
酒入愁肠,化作相思泪。
恨悠悠,几时休。
飞絮落花当酒醉,
笑谈往事与谁同?
半江明月半江秋。
翻译
在临安旅店,山光水色景色宜人。
帘子卷起来,西风萧瑟,人比黄花还要瘦。
喝酒饮入愁肠,化作相思的泪水。
愁恨无穷无尽,什么时候才能结束啊。
飞絮、落花伴随着酒醉,
谈笑过去的往事和谁分享呢?
是半江明月和半江秋景。
己亥杂诗
浩荡离愁白日斜,
吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,
化作春泥更护花。
翻译
离别的愁绪在夕阳西下的时分更加浩荡,
挥动长鞭向东远行,天涯海角都是前行的方向。
飘落的红花不是无情之物,
化作春泥之后还能滋养花朵。