作者:温庭筠
其一
风暖鸟声碎,日光花影重。
竹喧归浣女,莲动下渔翁。
虚阁敞风月,闲潭生晚虫。
春来人不散,独有杏花风。
其二
翠竹围孤馆,碧山对危楼。
长松自摇落,修篁亦飕飗。
秋晚凉风起,云闲明月浮。
举头孤鸿过,乡心正悠悠。
其一
春风和煦,鸟儿欢快的鸣叫声此起彼伏,阳光透过花丛,树叶在风中沙沙作响,洗衣的女子归来,渔翁摇着船从荷花池边经过。敞开的楼阁里充满了风月,幽静的池塘里传来了晚虫的低鸣。春天来了,游人络绎不绝,只有杏花随风飘落。
其二
翠竹围绕着孤零零的亭馆,碧绿的山峰与高耸的楼台遥遥相对。高大的松树随着凉风摇曳,修长的竹林也随风发出飒飒的声响。秋天的傍晚,凉风习习,云朵散去,明月升起。抬头仰望,一只孤雁飞过,心中不禁升起悠悠的思乡之情。