宿山居
唐代李白
译文
我住在这里面朝桃花源,让别人见识到我的风采。我身居高隐,多有乐事靠着清幽的竹子。
悠悠的田园风光自然形成,安静的生活环境使我性情悠闲。我独自在山中汲取水源,没有什么特别的癖好。
我只喜欢从书本之中汲取知识和阅历,特别爱好探求人生的奥妙中的道理。如果觉得人生的道路有什么向前的障碍的话,那么人生不过南柯一梦罢了。
注释
1. 宿:寄居。
2. 山居:山中的住所。
3. 林花:山中的花。
4. 闲逸:悠闲安逸。
5. 竹:比喻高洁的品格。
6. 药栏:种药草的栏舍。
7. 幽人:隐居者。
8. 南柯:典故名,出自唐代李公佐的《南柯太守传》,比喻人生如梦。