石(shí)
石(shí)可(kě)为(wéi)玉(yù),
不(bù)肯(kěn)为(wéi)瓦(wǎ)。
不(bù)毁(huǐ)棱(léng),
不(bù)损(sǔn)角(jué),
虽(suī)碎(suì)不(bù)敢(gǎn)轻(qīng)。
这样读。
从这首诗中,我们可以看出,石头的品质是坚硬的,它可以成为玉,但它不会成为瓦。它不会因为外界的压力而改变自己的形状,也不会因为碎裂而失去价值。这首诗赞美了石头的坚贞不屈和高洁的品质。