十五夜望月,
白兔捣药秋复春,
嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,
今月曾经照古人。
古今同一月,
唯独缺少李白。
翻译:
中秋之夜,天空中的月亮是那么的明亮。白兔一直在捣药,秋天过去了春天又来了。嫦娥独自在广寒宫中,陪伴她的是谁呢?现在的人们看不到古代的月亮,可是这个月亮曾经照耀过古代的人们。古今的月亮是相同的,只是少了李白的存在。
赏析:
这首诗的前两句是对中秋之夜的景色进行了描写。月亮皎洁明亮,白兔捣药的声音不绝于耳。这两句诗表现出了诗人对中秋之夜的喜爱和赞美。
第三句是对嫦娥的遭遇表示同情。嫦娥因为偷吃了仙药而被贬入广寒宫,从此与亲人分离,过着孤独的生活。
第四句和第五句是对古今之月的比较。诗人说,虽然现在的月亮和古代的月亮是一样的,但是现在已经没了李白的陪伴。
这首诗的最后一句表达了诗人对李白的思念之情。李白是我国唐代伟大的诗人,他的诗词歌赋至今仍被人们广为传诵。诗人通过对李白的思念,表达了对古代美好时光的追忆。