诗与远方(Shī yǔ yuǎnfāng)这个成语出自陶渊明的《饮酒》:“结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。”
它最初的含义是:诗人通过诗歌表达自己的情感和思想,而远方则代表了诗人对美好生活的向往。
在现代汉语中,诗与远方可以用来形容一种美好的、浪漫的、令人向往的生活方式。
诗与远方通常是指在日常城市生活的嘈杂与喧嚣之中,寻找一种更加宁静、和平的生活方式。
这可以包括旅行、远足、露营、钓鱼、阅读或冥想。
诗与远方也可能指一种更深层次的探索,比如探索精神世界、寻找人生的意义或追求信仰。
以英语的诗与远方(Shī yǔ yuǎnfāng)并没有一个完全等同的词语,但可以用多种方式来表达:
The pursuit of beauty and tranquility(对美好和宁静的追求)
The search for meaning and purpose in life(对人生意义和目标的探索)
诗与远方是一个美丽而充满希望的概念,它鼓励人们去寻找生活的美好,探索广阔的世界,并最终找到自己的人生意义。