山居秋暝
> 空山新雨后,天气晚来秋。
> 明月松间照,清泉石上流。
在空旷的山林之中,刚刚下过一场新雨,秋天的天气傍晚时分才姗姗来迟。皎洁的明月从松树林中的缝隙里照射下来,清泉从山石上潺潺流过。
> 竹喧归浣女,莲动下渔舟。
> 随意春芳歇,王孙自可留。
竹林中传来浣洗衣服的女子们说笑的声音,她们正提着篮子结伴而归。湖面上传来渔船划动的欸乃声,渔人带着满载而归的喜悦,正缓缓地驶向岸边。大自然的春色虽然已经消逝,但山野秋天的景色依然美好,值得世人流连忘返。
> 千里澄江似练,翠峰如簇攒。
> 纱厨双燕睡,秋灯独掩关。
澄澈的江水像银白色的绸带一样蜿蜒而去,远处的翠绿山峰连绵起伏,宛如绿色的屏障。纱帐中一对燕子已经双双入睡,秋夜的灯火在关着门的书房里独自亮着。
> 蓬门今始为君开,关车不为势豪回。
> 有客叩柴扉,但有茶相待。
我的家门今天才为你打开,虽然我的地位不高,但我不会因为权势豪贵而改变我的态度。有客人叩响柴门,只要有茶,我就热情地招待。
> 客散步归来,斜月天中央。
> 霜禽欲下未,半卷红轮高。
客人散去后,我独自漫步归来,月亮已经西斜,却依然高悬在天空中。霜天里的鸟儿想要飞下来,却又迟迟不肯,半轮红日还挂在西边的天际。
> 山路元无雨,空翠湿人衣。
> 野老念牧童,倚杖候荆扉。
山路上本来没有下雨,但翠绿的山色却使人的衣服沾湿了露珠。村中的老翁惦记着放牧的童子,拄着拐杖倚在柴门前等待着。
> 露从今夜白,月是故乡明。
> 有弟皆分散,无家问死生。
露水从今夜开始变白了,月亮还是故乡的月亮最明亮。兄弟们都分散流离,漂泊在外,音信全无,不知生死如何。
> 借问梅花何处落,风吹一片叶。
> 笛声三四里,倚杖听谁家。
我借问寒梅开放在哪里,风吹过,一片枯叶飘落下来。笛声从三四里外传来,我拄着拐杖,倚在门前,想听听是谁家在吹笛。
解释
> 空山新雨后,天气晚来秋。
空山,空旷的山林。新雨,刚下过雨。天气,气候。晚来秋,秋天的天气傍晚时分才姗姗来迟。
> 明月松间照,清泉石上流。
明月,皎洁的月亮。松间,松树林中的缝隙。清泉,清澈的泉水。石上,山石上。
> 竹喧归浣女,莲动下渔舟。
竹喧,竹林中传来浣洗衣服的女子们说笑的声音。归浣女,提着篮子结伴而归的浣洗衣服的女子们。莲动,湖面上传来渔船划动的欸乃声。下渔舟,渔人带着满载而归的喜悦,正缓缓地驶向岸边。
> 随意春芳歇,王孙自可留。
随意,任凭,尽管。春芳,春天的花草。歇,枯萎凋谢。王孙,古代对贵族子弟的称呼。自可留,依然美好,值得世人流连忘返。
> 千里澄江似练,翠峰如簇攒。
千里澄江,澄澈的江水像银白色的绸带一样蜿蜒而去。翠峰,远处的翠绿山峰。簇攒,连绵起伏,簇拥在一起。
> 纱厨双燕睡,秋灯独掩关。
纱厨,用纱帐围成的床铺。双燕睡,一对燕子已经双双入睡。秋灯,秋夜的灯火。独掩关,在关着门的书房里独自亮着。
> 蓬门今始为君开,关车不为势豪回。
蓬门,简陋的门户。今始,今天才。为君开,为你打开。关车,权势豪贵乘坐的车子。不为,不因为。势豪,权势豪贵。回,改变。
> 有客叩柴扉,但有茶相待。
柴扉,用柴草编成的门。叩,敲。客,客人。但有,只要有。茶,茶水。相待,热情地招待。
> 客散步归来,斜月天中央。
斜月,西斜的月亮。天中央,高悬在天空中。
> 霜禽欲下未,半卷红轮高。
霜禽,霜天里的鸟儿。欲下未,想要飞下来,却又迟迟不肯。红轮,半轮红日。
> 山路元无雨,空翠湿人衣。
元无雨,本来没有下雨。空翠,山野秋天的景色。湿人衣,使人的衣服沾湿了露珠。
> 野老念牧童,倚杖候荆扉。
野老,村中的老翁。牧童,放牧的童子。倚杖,拄着拐杖。候,等待着。荆扉,用荆条编成的门。
> 露从今夜白,月是故乡明。
露从今夜白,露水从今夜开始变白了。月是故乡明,月亮还是故乡的月亮最明亮。
> 有弟皆分散,无家问死生。
弟,兄弟们。皆分散,都分散流离,漂泊在外。无家,音信全无。问死生,不知生死如何。
> 借问梅花何处落,风吹一片叶。
梅花,寒梅。何处落,开放在哪里。风吹一片叶,风吹过,一片枯叶飘落下来。
> 笛声三四里,倚杖听谁家。
笛声,笛子吹奏的声音。三四里,三四里外。倚杖,拄着拐杖。听谁家,想听听是谁家在吹笛。