野旷天低树,江清月近人。
野旷:原野宽广,一望无际。
天低树:天色低垂,树木高耸。
江清:江水清澈透明。
月近人:月亮离人很近,仿佛伸手可及。
原野辽阔,天色低垂,树木高耸入云;江水清澈,月亮离人很近,仿佛触手可及。
戍鼓断人行,秋风助愁吟。
戍鼓:戍边的鼓声。
断人行:打断了人们的行程。
秋风:秋天的风。
助愁吟:助长了诗人的愁思,使诗人更加忧愁。
戍边的鼓声打断了人们的行程,秋风吹来,更加助长了诗人的愁思,使诗人更加忧愁。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
羁鸟:旅途中的鸟儿。
旧林:原来的树林。
池鱼:池塘里的鱼。
故渊:原来的水源。
旅途中的鸟儿思念着原来的树林,池塘里的鱼儿思念着原来的水源。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
开轩:打开窗户。
面场圃:面对着田野。
把酒:端起酒杯。
话桑麻:闲聊农桑之事。
打开窗户面对着田野,端起酒杯谈论农桑之事。
待到重阳日,还来就菊花。
重阳日:农历九月初九,重阳节。
还来:再来。
就菊花:赏菊花。
等到重阳节的时候,我还要再来这里赏菊花。
篱落疏疏一径深,树头红叶最分明。
篱落:篱笆。
疏疏:稀疏。
一径深:小路很深。
树头:树梢。
红叶:枫叶。
分明:清晰可见。
篱笆稀稀疏疏,小路很深;树梢上的红叶最鲜艳分明。
秋山敛余照,飞鸟逐前禽。
秋山:秋天的山。
敛余照:收敛最后的阳光。
飞鸟:正在飞翔的鸟。
逐前禽:追逐前面的鸟。
秋天的山收敛了最后的阳光,飞鸟追逐着前面的鸟。
草木黄落尽,雁南归。
草木黄落尽:草木枯黄凋零,全部落光。
雁南归:大雁向南飞去。
草木枯黄凋零,全部落光;大雁向南飞去。