原文:
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
注释:
1. 国破:指安史之乱后,唐朝首都长安被攻陷。
2. 山河在:指虽然国家破败,但山河依旧存在。
3. 城春草木深:指春天的长安城里,草木长得非常茂盛。
4. 感时:指感伤时事。
5. 花溅泪:指看到春花盛开,不禁落泪。
6. 恨别:指怀念和离别的人。
7. 鸟惊心:指听到鸟叫,不禁心惊。
8. 烽火连三月:指安史之乱期间,烽火不断,战事持续了三个月。
9. 家书抵万金:指在战乱期间,家书的价值胜过万金。
10. 白头搔更短:指因为忧愁,头发变得稀疏,搔起来更短。
11. 浑欲不胜簪:指头发稀疏到几乎无法用簪子绾起来。
理解:
原文:
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
注释:
1. 风急天高猿啸哀:指秋风呼啸,天色高远,猿猴的哀嚎声让人悲伤。
2. 渚清沙白鸟飞回:指水渚清澈,沙滩洁白,鸟儿飞回巢穴。
3. 无边落木萧萧下:指无边无际的树木纷纷凋落。
4. 不尽长江滚滚来:指长江滚滚流淌,永不止息。
5. 万里悲秋常作客:指诗人长期在外漂泊,在悲凉的秋天里感到更加孤独。
6. 百年多病独登台:指诗人年老多病,独自登上高台。
7. 艰难苦恨繁霜鬓:指诗人经历了艰难困苦,头发变得稀疏如霜。
8. 潦倒新停浊酒杯:指诗人穷困潦倒,已经停止饮酒。
理解:
原文:
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
注释:
1. 细草微风岸:指岸边的细草在微风中摇曳。
2. 危樯独夜舟:指高大的桅杆在夜色中孤独地矗立着。
3. 星垂平野阔:指星星低垂,平野广阔。
4. 月涌大江流:指月亮从大江上涌起。
5. 名岂文章著:指诗人的名声不是靠文章而获得的。
6. 官应老病休:指诗人因为年老多病而辞官归隐。
7. 飘飘何所似:指诗人飘泊无依,不知何去何从。
8. 天地一沙鸥:指诗人在天地间就像一只孤独的沙鸥。
理解: