驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
驿外:在驿站以外。
断桥:一座断裂的桥。
边:旁边。
寂寞:孤独寂寞。
无主:没有主人。
已是:已经是。
愁:忧愁。
更:更加。
风和雨:和风细雨。
驿站外面的断桥边,孤独地开着却无人赏识。
它独自在黄昏中忧愁,更增添了风和雨的凄凉。
待到秋来九月八,我花开后百花杀。
冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。
九月八:重阳节。
我花:菊花。
百花杀:百花凋零。
冲天:直冲天际。
香阵:香气袭人。
透:穿透。
长安:唐朝的首都。
尽:完全。
黄金甲:金黄色的花瓣。
等到重阳节时分,我的菊花盛开后,百花凋零。
菊花的香气直冲天际,满城都披上了金黄色的花瓣。
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
墙角:墙的拐角处。
数枝:几枝。
梅:梅花。
凌寒:冒着严寒。
独自:独自一人。
开:开放。
遥知:远远地知道。
不是雪:不是雪。
为有暗香来:因为有暗香飘来。
墙角几枝梅花,冒着严寒独自绽放。
远远地就知道不是雪,因为有暗香飘来。