作者:杜甫
原文:
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。
翻译:
在清明时节,细雨纷纷飘落,
路上的行人无不为此情而断魂。
请问附近的酒家在哪里?
牧童遥指杏花村。
注释:
1. 清明时节:清明节前后的一段时间,通常在农历三月中旬。
2. 雨纷纷:细雨纷纷飘落的样子。
3. 路上行人欲断魂:清明时节,人们扫墓祭祖,思念已逝的亲人,因此路上行人无不为此情而断魂。
4. 借问酒家何处有:诗人借问路人,附近哪里有酒家。
5. 牧童遥指杏花村:牧童遥指远处的杏花村,那里有酒家。
赏析:
清明时节,诗人杜甫在路上行走,看到细雨纷纷飘落,不禁思念起已逝的亲人,因此路上行人无不为此情而断魂。于是,他向牧童询问附近哪里有酒家,牧童遥指远处的杏花村,那里有酒家。诗人于是前往杏花村,在酒家中喝了几杯酒,借酒浇愁。
这首诗写出了清明时节人们思念已逝亲人的悲痛心情,也写出了诗人对人生的感伤。诗中运用借问的形式,使诗歌语言更加生动形象,也使诗歌的意境更加深远。