原文:
煮豆持作羹,漉豉以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
译文:
煮豆子来做羹汤,用过滤的豆豉做调料。
豆萁在锅底燃烧,豆子在锅中哭泣。
我们本是同根所生,为什么互相煎迫得这么厉害?
解释:
曹植沉思片刻,然后口占一首诗。这首诗表面上是写煮豆子,但实际上是借豆子比喻自己,借豆萁比喻曹丕,借釜比喻曹氏皇权,借豆子的哭泣比喻自己对曹氏皇权的不满。