丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱两不疑,欢忻共所钦。
荷衣出绿水,素手把芙蓉。
赠我鸳鸯带,时时结交心。
轩车入金谷,宾从如云陈。
钟鼓欢且好,丝竹哀且亲。
迟迟白日晚,奄奄黄昏昏。
西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌发,应君缓开怀。
西北有长门,灼灼有光辉。
西上见明月,杳杳有余辉。
揽涕数千行,挥涕独彷徨。
大丈夫的志向远大,虽然相隔万里,但我们仍然是亲密的邻人。
我们彼此恩爱,坚贞不疑,欢乐和忧伤都一起分享,这是多么令人羡慕和钦佩啊!
妻子身穿荷叶样的衣服,从绿水中走出来,洁白的手中捧着芙蓉花。
妻子将鸳鸯带赠送给我,作为我们心心相印的信物。
我的车马进入金谷园,宾客如云一样聚集在一起。
钟鼓齐鸣,欢快而美好,丝竹声声,哀婉而亲切。
白日渐渐西沉,黄昏悄悄降临,天色逐渐昏暗。
我登上高高的车盖,环顾四周,徘徊良久,久久不愿离去。
西北方向有一座高楼,直插云霄,与浮云齐平。
楼上窗户用交错的树枝装饰,台阁有三重台阶,显得高耸而壮观。
楼上琴瑟和鸣,歌声悠扬,我希望你听了之后,能够宽慰你的心情。
西北方向有一座长门,灯光灼灼,照耀着周围的景色。
月亮从西方升起,月光皎洁,余晖依然照耀着大地。
我登上高高的车盖,掩袖挥泪,缓缓归去。
我忍不住掩面而泣,泪水如泉涌,独自一人徘徊在路上,久久不能释怀。