返回

木兰诗的全文意思译文翻译?

首页

木兰诗的全文意思译文翻译?

木兰诗全文意思译文翻译

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边。

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头。

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,

愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将。

阿姊闻妹来,当户理红妆。

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床。

脱我战时袍,著我旧时裳。

当窗理云鬓,对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙。

同行十二年,不知木兰是女儿。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。

双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

译文

唧唧复唧唧,木兰正在家中织布。

听不见机杼的声音,只听见木兰的叹息声。

问她想什么,问她怀念什么。

她什么也没想,也没有什么可以怀念。

昨夜看见征兵的文书,皇帝下令大规模征兵,

征兵的文书有十二卷,卷卷都有她父亲的名字。

父亲没有大儿子,她也没有哥哥,

所以她愿意准备好马匹,从此替父亲出征。

到东市买骏马,到西市买鞍鞯,

到南市买辔头,到北市买长鞭。

早早辞别父母离开家,傍晚宿营在黄河边。

听不见父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水浪花飞溅。

早早辞别黄河离开家,傍晚到达黑山头。

听不见父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡人的骑兵发出的鸣叫声。

不远万里奔向军营,翻越关山就像飞翔一样。

寒冷的空气中传出更鼓的声音,寒光照耀着士兵的铠甲。

打了百次仗的将军都战死了,士兵们征战十年才得以归来。

凯旋归来觐见皇帝,皇帝坐在明堂上。

皇帝问木兰想要什么赏赐,木兰不需要侍奉皇帝的官职,

只想尽快赶路,把自己的弟弟送回故乡。

父母听说女儿回来,出城来搀扶她。

姐姐听说妹妹回来,在门前整理妆匣。

弟弟听说姐姐回来,磨快了刀准备杀猪宰羊。

打开我东边的阁楼的门,让我坐在西边的阁楼的床上,

脱下我打仗时的战袍,穿上我以前穿的衣裳。

对着窗户整理好我的云鬓,对着镜子描眉画唇。

出门去看望我的战友们,战友们都感到惊讶慌乱。

同行了十二年,竟然不知道木兰是女儿身。

雄兔的脚强健敏捷,雌兔的眼睛迷离恍惚。

两只兔子并肩奔跑,怎么能分辨出我是雄是雌呢?

热门工具

Copyright© 名字网-专业婴儿宝宝起名网站!闽ICP备2022000160号-1