山高日寒更觉孤。
是谁毛发如君白?
昨夜月圆村酒恶,
今朝谷口布旗斜。
“出塞谩随黄石道,望朔灰起泊云阴。”新丰相对别离久,秋尽后,洛阳来客半重阴。经霜叶、沾襟落箨,罗带随风索细匀。年来顿觉身微老,谁强言?岁华ndel意存。
⑴大阳道:古时从晋中至河西的通道。
⑵山高日寒:天气寒冷。
⑶更觉孤:更加觉得孤单。
⑷是谁:是谁的头发。
⑸昨夜:前一天的晚上。
⑹月圆:指每月的十五日。
⑺村酒:乡村的酒。
⑻恶:不好。
⑼今朝:今早。
⑽谷口:山谷的入口。
⑾布旗:用麻布制作的旗帜。
这是一首写边塞的诗。诗人从寒冷的山岭出发,山高日寒,更加觉得孤单。他忽然发现身边一位白发苍苍的老人,也许是和他一样从远方而来。昨天晚上,他们在村子里喝酒,酒很不好喝,今天早晨,他们走到山谷的入口,看到旗帜在风中飘扬。
诗人遥想当年,自己和友人新丰相对,离别已经很久了。秋天过去之后,洛阳来的客人已经有一半去世了。经霜的树叶沾满了衣襟,落叶纷纷,罗带在风中随风飘扬,显得更加纤细均匀。
近年来,诗人忽然觉得自己的身体已经衰老了。谁还能勉强说呢?美好的岁月已经不再了。