yuè yè jūn shī yǔ pāng hēng,
máng luán gǔn lèi wù shēng shēng.
dǐng dì zhū tí fēi luò yī,
dǎ jiāng shuǐ luò shēng míng míng.
yuè è yīn shēng dàn dǐng tī,
yúlù fù chū diān yàn yíng.
sì hǎi wéi xiāng yǐn shuǐ shēng,
hé nán huán xǐ yí rén qíng.
chūn wǔ hén bèi jīng jié zǎo,
chú mén wú shì tái yú shēng.
kàn yuè bù cūn tián cǎo luǒ,
jiu kōng wài chū yī shèng qíng.
wǒ wèi t?ng s? lǐbàn jià,
sōng guāng xì yè lǐng wén yìng.
hào xiǎng kàn hǎi shí hǎi xíng,
bó láng dào yǐ shí shén yìng.
春夜里,春雨淅淅沥沥,连绵不断。
万物欣喜的样子,处处充满了生机和活力。
雨滴打在地上的瓷砖上,叮叮咚咚;
雨滴打在将要发芽的柳树上,沙沙作响。
月亮的云彩散去,露出皎洁的月光,
细细的雨丝在月光下晶莹剔透。
四海之内,天地万物的呼应发出的声音,
使得河道如同人间的欢歌,让人开心。
沉睡的岛屿,被春风吹得蓬勃生长起来,
早晨打开门,雨声中感觉一切都从头开始。
月光里,地上青草花木都含苞待放,
清冷的夜空就只听到雨滴的声音。
独自在寺院里听雨声,静谧而安宁,
有如月光照射下,欣赏朗诵着佛经的身影。
仿佛看到海中的一只只渔船行进,
迷茫的船影在水中显得那么神秘。