春望
诗句:
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
翻译:
国家破灭了,山河依旧存在;春天到了,城中长满了杂草。
面对时事有感而流泪,伤恨离别而鸟飞惊心。
战火不断已持续了三个月,家书抵得上万金的价值。
白发时常搔弄,抬眼间又多了几分白发,几乎连发簪都插不下了。
简短说明:
这是一首感时伤怀的诗,诗人面对战乱、家破人亡的凄惨景象,内心有万分悲痛。他想到国家破灭、百姓流离失所,不禁泪流满面;想到与亲人的离别,又使他感到心惊胆战。诗人最后写道,白发搔更短,浑欲不胜簪,表达了诗人内心的极度悲愤和忧伤。