青青园中葵, 朝露待日晞。
jungeun wonjung gwi, cholo taeil hi.:茂盛的葵菜在园中生长, 清晨的露水在阳光下蒸发干涸.
阳春布德泽, 万物生光辉。
yangchun po dogjeok, manmul sang gwangui.:明媚的阳春播撒恩泽, 万物在阳光下生机勃勃。
常恐秋节至, 焜黄华叶衰。
chang gyeong gugjeol ji, kkonhwang hwaye soe.:常担心秋天来临, 繁茂的菊花和叶子枯萎凋零。
百川东到海, 何日复西归?
baegcheon dong do hae, he il bog seo gui.:百条河流向东流入大海, 何时才能向西回流?
少壮不努力,老大徒伤悲。
sojang bu noryog, noda do sang bi.:少年不努力学习, 老了就会徒然悲叹。