曹植的七步诗全文是这样的:
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
煮豆——把豆子放在水中煮熟,以作食用。燃——点燃。豆萁——豆梗,专指大豆、绿豆、黑豆等豆类的茎。釜——古时的一种锅。“豆萁在釜中泣”用了拟人化的手法,豆在釜中被煮而流泪,形容兄弟朋友或亲属间自相残杀。
本是同根生——本是同根所生,本是手足兄弟。相煎——互相煎熬。何——语气词,用来加强语气。太急——太残酷。
这首诗借用煮豆的典故,以大豆和豆萁作为喻体,将手足兄弟之间自相残杀的悲剧形象地比喻为煮豆燃豆萁,形象生动,发人深省。
诗中,曹植以豆子在釜中泣的情况来比喻兄弟手足之间的自相残杀,用“本是同根生,相煎何太急?”二句诗来责问兄弟手足之间为何自相残杀,表现了曹植对兄弟手足之间自相残杀的痛心疾首。