原文:
塞上长城角,连云白雪张。
战士多辛苦,单衣赴战场。
朔风吹塞草,飞扬蔽日昏。
将军加恩泽,慰问御冬寒。
译文:
在塞上长城角边,白雪连着云朵,绵延不绝。
战士们非常辛苦,穿着单薄的衣服奔赴战场。
北风吹着塞北的野草,漫天飞舞遮蔽了太阳。
将军给予恩泽,慰问将士们御寒。
原文:
朔风吹塞北,杀气动苍穹。
将士纷纷出,赴死战疆场。
兵戈扰边境,忠勇保家邦。
但愿凯旋日,同享太平风。
译文:
北风吹拂着塞北的边疆,杀气冲天而起。
将士们纷纷出征,赴死战于疆场。
战争扰乱着边境的安宁,将士们忠勇保卫家国。
但愿凯旋之日,同享太平盛世。
原文:
秋风吹塞外,千里雁声哀。
征夫心忧国,泣别赴边台。
妻子守空闺,夜夜泪长流。
但愿早回日,团圆喜相逢。
译文:
秋风吹拂着塞外,千里雁声哀伤。
征夫心中忧虑着国家,边关城楼泣别妻儿。
妻子在家守着空闺,夜夜流泪不断。
但愿征夫早日凯旋,团圆喜相逢。