原文:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
注释:
1. 芙蓉楼:位于今湖北省武汉市黄鹤楼附近,是唐代著名的送别之地。
2. 辛渐:王昌龄的好友,当时即将前往楚地。
3. 吴:指今江苏省和浙江省一带。
4. 楚山:指今湖北省和湖南省一带的山脉。
5. 洛阳:唐朝的东都,当时是全国的政治、经济和文化中心。
6. 冰心:比喻纯洁、高尚的心灵。
7. 玉壶:比喻冰雪一样的纯洁、高尚的心灵。
翻译:
寒雨连接江水,夜晚进入吴地。黎明时分我送别友人,楚山显得孤寂。
如果洛阳的亲朋好友问我,我的心就像冰雪一样纯洁,装在玉壶里。
原文:
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
注释:
2. 凝妆:精心打扮。
3. 翠楼:高大的楼阁。
4. 陌头:街巷口。
5. 杨柳色:杨柳的嫩绿色。
6. 悔教夫婿觅封侯:后悔让丈夫去寻找封侯拜将的功名。
翻译:
忽然见到陌头杨柳的嫩绿色,后悔让丈夫去追求封侯拜将的功名。