琵琶行(并序)
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
Xúnyáng jiāng tóu yè sòng kè, fēng yè dí huā qiū sè sè.
浔阳江头夜晚送别客人,枫叶荻花在秋风中瑟瑟作响。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
Zhǔ rén xià mǎ kè zài chuán, jǔ jiǔ yù yǐn wú guǎn xián.
主人下马,客人已在船上,举杯想喝酒,却无管弦乐队伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
Zuì bù chéng huān cǎn jiāng bié, bié shí máng máng jiāng jìn yuè.
想喝酒却高兴不起来,眼看就要分别,离别时,茫茫江水正映着月亮。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
Hū wén shuǐ shàng pí pá shēng, zhǔ rén wàng guī kè bù fā.
忽然听到水上琵琶声,主人忘记了回去,客人也不催促启程。
画舫轻移月里行,水的涯边是山冈。
Huà fǎng qīng yí yuè lǐ xíng, shuǐ de yá biān shì shān gāng.
画舫轻轻飘移在月光中,水边是连绵的山岗。
顷刻万里指下过,顷刻琵琶已停弹。
Qǐng kè wàn lǐ zhǐ xià guò, qǐng kè pí pá yǐ tíng tán.
顷刻间,万里的路程已在纤细的手指下驰过,顷刻间,琵琶声已停歇。
弹到此处悲转急,凄切转绕离别肠。
Tán dào cǐ chù bēi zhuǎn jí, qī qiè zhuǎn rǎo lí bié cháng.
琵琶声弹到此处转为悲壮急促,凄切之情回绕在离别者的愁肠。
忽抽心绪那边来,音随泪珠满四弦。
Hū chōu xīn xù nà biān lái, yīn suí lèi zhū mǎn sì xián.
忽然激起我的心绪,伴着眼泪洒落在四根弦上。
四弦一弄皆惊秋,弦弦掩抑声声思。
Sì xián yī nòng jiē jīng qiū, xián xián yǎn yì shēng shēng sī.
四根弦一拨动便惊起满秋的凄凉,弦弦紧促低沉,声声都是离愁别绪。
似诉平生不得志,低头思故乡之情。
Sì sù píng shēng bù dé zhì, tí tóu sī gù xiāng zhī qíng.
仿佛诉说着平生不得志的苦闷,低头思念故乡的情景。
须臾曲罢人不散,众人俱觉不堪听。
Xū yú qū bà rén bù sàn, zhòng rén jù jué bù kàn tīng.
霎时间,乐曲结束了,人们却还没有散去,大家都觉得听不够。
恩在中途分两地,又为新丰送别离。
ēn zài zhōng tú fēn liǎng dì, yòu wèi xīn fēng sòng bié lí.
正赶上恩人在中途与我分别,又为新丰之人饯行送别。
谁知离别情如此,诗赋从教点缀辞。
Shéi zhī lí bié qíng rú cǐ, shī fù cóng jiāo diǎn zhuì cí.
谁知送别之情竟是如此深沉,诗人们从这种情感中汲取灵感,点缀辞章。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
Chūn jiāng huā zhāo qiū yuè yè, wǎng wǎng qǔ jiǔ hái dú qīng.
春江边繁花盛开,秋月下的夜晚,常常独自饮酒到天明。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
Qǐ wú shān gē yǔ cūn dí, ǒu yǎ cháo jiǎo nán wéi tīng.
难道没有山歌与村笛这些音乐吗?它们虽然生硬粗俗,难以入耳。
今闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
Jīn wén pí pá yǐ tàn xī, yòu wén cǐ yǔ chóng jí jí.
如今听到琵琶声已经令人叹息不已,又听到老妇的这些话语,更是让我感慨万千。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识?
Tóng shì tiān yá lún luò rén, xiāng féng hé bì céng xiāng shí?
同是沦落天涯的人,相逢何必一定要相识?
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
Wǒ cóng qù nián cí dì jīng, zhé jū wò bìng xúnyáng chéng.
我从去年辞别京城,被贬谪到浔阳城,卧病在床。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
Xúnyáng dì pì wú yīn yuè, zhōng suì bù wén sī zhú shēng.
浔阳地处偏僻,没有乐曲,终年听不到丝竹乐器的声音。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
Zhù jìn chú jiāng dì dī shī, huáng lú kǔ zhú rǎo zhái shēng.
住处靠近湓江,地势低洼潮湿,黄芦苦竹环绕着房屋生长。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
Qí jiān dàn mù wén hé wù? dú juān tí xuè yuán āi míng.
其间从早到晚听到的是什么?杜鹃啼血,猿猴哀鸣。
春江一曲柳千条,二十年前旧板桥。
Chūn jiāng yī qǔ liǔ qiān tiáo, èr shí nián qián jiù bǎn qiáo.
春江上有一曲回环的河道,两岸垂柳千条飘拂,二十年前那座旧板桥,
曾与美人桥上别,恨君却不返离索。
Céng yǔ měi rén qiáo shàng bié, hèn jūn què bù fǎn lí suǒ.
我曾与情人在那桥上分别,恨你竟然不回来,音信全无。
别时茫茫江浸月,忽闻水上琵琶声。
Bié shí máng máng jiāng jìn yuè, hū wén shuǐ shàng pí pá shēng.
分别时,茫茫江水映着月亮,忽然听到水上琵琶声。
琵琶声停欲语迟,又听那边舟中语。
Pí pá shēng tíng yù yǔ chí, yòu tīng nà biān zhōu zhōng yǔ.
琵琶声停了,我想说话却迟疑了,又听到那边船中传来说话声。
琵琶行(并序)
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人公在浔阳江头彻夜送别客人,秋风中枫叶荻花瑟瑟作响。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
主人下马,客人已经上了船,主人举杯想喝酒,却无管弦乐队伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
主人喝醉了,高兴不起来,就要分别了,分别时江水茫茫,月光倒映在江中。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
忽然听到水上琵琶声,主人忘记了回去,客人也不催促启程。
画舫轻移月里行,水的涯边是山冈。
画舫在月光中轻轻移动,水边是连绵的山冈