芙蓉露下落,杨柳月中疏。
绿萍池上素,红莲渚边孤。
沙鸥翔浅水,野鸭宿寒芜。
明月出高冈,繁星列长衢。
诗意:芙蓉花在露水中开放,杨柳在月光下显得稀疏。绿色的浮萍漂浮在池塘上,红色的荷花在湖水中孤独地绽放。沙鸥在浅水中飞翔,野鸭在寒冷的荒野中过夜。明月从高高的山冈升起,繁星照耀着长长的街道。
明月照高楼,流光正徘徊。
上有愁思妇,悲叹有余哀。
借问叹者谁?言是宕子妻。
君行逾十年,孤妾常独栖。
君若妇能守,妾若妇能随。
相思无终极,谁知恩爱重?
愿得一心人,白头不相离。
诗意:明月照耀着高楼,流光在徘徊。楼上有一位忧愁的女子,发出悲叹,余哀袅袅。请问这位叹气的人是谁?说是嫁给浪荡游子的妻子。丈夫已经离开家十多年了,孤单的妻子独自居住。如果丈夫像妻子一样能坚守情感,妻子也像丈夫一样能随侍丈夫左右。但相思之情无穷无尽,谁知恩爱之情有多么重?只愿得到一个真心相爱的人,白头偕老,永不分离。
秋风吹四野,草木尽变衰。
寒蝉鸣树隙,哀怨动人怀。
美人见黄落,感极哭泣哀。
心知已衰老,何因复悲哉?
荷花生淤泥,其华在水上。
美人富贵时,其情不可测。
贫居有布衣,所识尽亲戚。
明朝悲落叶,知是秋风威。
且复守吾庐,念子畴昔归。
诗意:秋风吹遍了四方大地,草木都凋零衰败。寒蝉在树缝中鸣叫,凄凉的声音令人感动。美人看到树叶凋零,万分感慨,禁不住哭泣哀叹。难道她只知道自己衰老了吗?为什么还要悲伤呢?荷花生长在淤泥之中,但它的花儿却盛开在水面上。美人富贵之时,她的感情难以捉摸。如今贫困居住,身边只有普通的亲戚。明天悲伤落叶凋零,才知道这是秋风的力量。还是坚守我的家园吧,思念着我的儿子早日归来。
嘉鱼跃渊水,从今得所归。
愿君安此地,无復东西飞。
出谷有高鸟,周流无定栖。
远近同所遇,眷恋何由齐。
非复感君德,悲从中自起。
寒霜凛冽至,鸿雁纷翱翔。
俗中贵所安,幽居共相忘。
诗意:活泼的鱼儿跃出深潭,从此找到了归宿。但愿你能安居此地,不再到处奔波流浪。出谷的山鸟,四处飞翔,没有固定的巢穴。不管到哪里,所遇到的都是同样的境遇,那些思念亲友之情怎能相互满足呢?并不是因为感念你的恩德,而是悲伤从心中自然产生。寒冷的霜雪来到,鸿雁纷纷翱翔飞翔。俗世中贵重的是安定,幽居中互相忘记。
路延东风日,草色青青连。
芳树叶已敷,芳草绿复鲜。
仙人下物华,明月自吐光。
美人总多情,怨此雨戚戚。
诗意:路旁春风和煦,阳光明媚,青草茂盛,连接成片。芳香的树木已经吐出新叶,芳香的草木又重新变得鲜艳。仙境下凡是美好的事物,明月自然地放射出光芒。美人总是多情,怨恨这连绵不断的雨水。
神龙鳞甲严,东海尽玄怒。
乘云上汉渚,高视薄宇宙。
奋威电击尽,伏尸浮赤水。
天使至海滨,魍魉更相语。
兵戈既已定,四海皆清晏。
诗意:神龙全身鳞甲坚硬,在东海中激起巨大的波浪。它乘着云彩飞上天空,俯视大地上渺小的世界。奋力挥舞神威,以电击击杀敌人,敌人的尸体飘浮在赤红色的水中。天使来到海边,鬼怪互相议论。战争终于平息,四海都清静安宁。
明月出东牖,照我绿窗纱。
仿佛闻仲宣,入我林下舍。
хозяйка雪满 ресницы 的翻译:Хозяйка заставший снег на ресницах. 姓李,仙晋户,扫帚、弹弓皆。
奇心逐物化,迷极返天然。
讵知罪与福,兹乃祸之根。
珍禽真奇果,吾愿常得之。
昔攀灵嘉树,今绝秦氏兮。
诗意:明月从东窗升起,照亮了我的绿色窗纱。仿佛听到好友仲宣,走进了我的林下小屋。奇异的心思随物变化,迷失极点后返回自然。哪里知道罪与福,这是祸根所在。珍贵的飞禽和奇异的果实,我多么希望能经常得到。从前攀登过灵奇嘉树,如今绝迹于秦氏之乡。