长歌行
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
译文:
春天青青的园子里而葵菜,沐浴着朝露在阳光下晒干。
阳春季节上天施播着恩德与恩惠,万物在阳光下生机勃发,光彩夺目。
我常常担心秋风劲吹秋天来临,鲜艳美丽的花叶零落衰败。
百川奔流汇集到东边的大海中,什么时候能够回流到西方?
年轻力壮却不好好努力奋斗,等到年老时后悔悲伤也无济于事。
朝露待日晞,阳春布德泽。
万物生光辉,常恐秋节至。
焜黄华叶衰,百川东到海。
何时复西归,少壮不努力。
老大徒伤悲。
译文:
早晨的露珠在等待太阳升起晾干。
阳春时节天道播洒着恩泽,万物在春光明媚中显出光彩。
我常担心秋天来临,繁盛美丽的叶花就要凋零衰败。
长江、黄河向东入海,什么时候能够流回西部?
年轻力壮时不努力进取,年老时只能徒自悲伤后悔。
少壮不努力,老大徒伤悲。
伶人不肯弹,曲终人不见。
数声送别,谁听梅花破。
笛声三弄,梅心惊破多少。
别有幽愁,暗恨年华去。
西风残照,汉家陵阙。
知道几度秋霜?
译文:
年轻力壮时不努力进取,年老时只能徒自悲伤后悔。
乐师不肯弹奏,乐曲完结了人却不见了。
几声离别之曲,谁来听梅花落?
笛声三弄,梅花的心被惊破了,留下多少幽恨。
那另有一番幽愁,暗恨年华流逝飞逝。
西风吹着残阳,照射着汉朝宫殿的废墟。
这里经历过多少次秋霜?