这首诗表达了诗人李白对一位年轻女子的思念之情。这位女子可能是一位舞女或艺妓,她在李白的心中占有很重要的位置。
第一段:
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
——想象云彩化作她的衣裳,鲜花幻化成她的容貌,春风浮动帘幕,树叶上盛满清丽的露珠。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
——若不是在群玉山顶见到你,或许会以为你来自瑶台,在月光下与你相遇。
第二段:
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
——一枝红艳的花朵上露珠凝聚,散发着浓郁的芬芳。巫山云雨的故事,徒然让自己断肠。
借问汉宫谁得似?可怜飞燕倚新妆。
——不禁想问,汉宫之中谁能够与你相比拟?只有那可怜的赵飞燕,靠着新妆才能勉强与你相近。
第三段:
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
——倾国倾城的花朵与君王相互欢爱,满面笑容地观看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
——让我倾诉春风中的无限怨恨,独自一人倚在沉香亭的栏杆上。
第四段:
鱼玄机诗中,李义山词里,
——在鱼玄机的诗句中,在李义山的词句中,
喊得满城风雨宫墙欢。
——她们的诗句吟诵,传遍了满城风雨宫廷欢乐。
颜如舜华,威如张翰,芳菲尽。
——容颜如舜华般美丽,威严如张翰般卓著,芳菲却已尽。
译文:
云彩像女子的衣裳,鲜花像女子的容貌,春风吹拂帘幕,树叶上盛满晶莹的露珠。如果不是在群玉山顶见到你,或许会误以为你来自瑶台,在月光下与你相遇。
一枝红艳的花朵上露珠凝聚,散发着浓郁的芬芳。巫山云雨的故事,让你徒然断肠。汉宫之中,谁能够与你相比拟?只有那可怜的赵飞燕,靠着新妆才能勉强与你相近。
倾国倾城的花朵与君王相互欢爱,满面笑容地观看。让我倾诉春风中的无限怨恨,独自一人倚在沉香亭的栏杆上。
在鱼玄机的诗句中,在李义山的词句中,她们的诗句吟诵,传遍了满城风雨宫廷欢乐。容颜如舜华般美丽,威严如张翰般卓著,芳菲却已尽。