绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑?
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
谁道人生无再少?君不见,
高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱?径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,
与尔同销万古愁。
绿杨烟外,清晨的寒气依然还很重。
红杏枝头,透露着浓郁的春意,春风临近,红杏开始绽放。
人的一生,短暂而可恨,欢娱的时光总是太少。
谁会愿意拥有千金而不带来一笑的快乐呢?
我为你斟满酒杯来敬斜阳,且让我们在这花丛中,尽可能地留住这夕阳的余晖。
谁说人生不会再年轻?难道你不看到吗?
高堂上明镜里的白发是那么的可悲,美丽的青丝一天就变成了白雪。
人生得意的时候,就应该尽情欢愉,不要让金樽对着月亮空自虚设。
上天赋予我才能必定有用,即使散尽千金还会再回来。
烹羊宰牛,让我们一齐欢乐吧,一定要一饮三百杯才罢休。
像岑夫子和丹丘生一样,我们一起饮酒,不要停杯。
我为你唱一曲,请你侧耳倾听。
像钟鼓美食那样的珍贵,都不值得留恋,只愿长醉不醒。
古来圣贤都是寂寞的,而唯有饮者流芳百世。
陈王昔日在平乐府设宴,斗酒值万钱,毫无顾忌地寻欢作乐。
我算什么呢?拿出钱去买酒来陪你喝吧。
我有五花马和千金裘,叫儿子拿去变卖换来美酒,
和你一起浇尽千古之愁。