秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
注解:
①秦时明月:秦朝的月亮。
②汉时关:汉朝的关塞。
③万里长征:指秦始皇统一六国后,派蒙恬率领三十万大军北击匈奴,修筑长城。
④人未还:指蒙恬等三十万大军远征,久未返回关内。
⑤但使:只要。
⑥龙城飞将:指西汉名将李广,因李广驻守龙城(今内蒙古准格尔旗西南),并多次击败匈奴,故称“龙城飞将”。
⑦不教:不让。
⑧胡马:指匈奴的战马。
⑨阴山:指阴山山脉,位于内蒙古自治区南部和山西省北部。
译文:
秦朝的月亮,汉朝的关塞,万里长征将士远去,至今未归还。只要有龙城飞将李广,就不会让匈奴的战马越过阴山。
赏析:
这首诗表达了诗人对戍边将士的思念和对国家安危的忧虑。诗中,诗人首先写出战事的久远和将士的思念,然后表达了自己对将士的思念之情,最后,诗人写出自己的希望,希望有像李广一样的名将,来保卫国家疆土,让匈奴的战马不能越过阴山。
整体来看,这首诗结构严谨,语言简洁明快,情感真挚,意境深远,是一首非常好的诗篇。
风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。
易水萧萧兮西风冷,肠断易水兮魂不归。
注解:
①风萧萧:形容风声萧瑟。
②易水:指易水河,发源于河北省易县,注入海河。
③壮士:指荆轲。
④不复还:不再回来。
⑤肠断:肠子断裂,形容极其悲痛。
⑥魂不归:魂魄不归来,形容极其悲痛。
译文:
风萧萧吹过,易水河水寒,壮士荆轲一去,就再也没有回来。易水萧萧,西风刺骨,肠断易水,魂魄不归。
赏析:
这首诗描写了荆轲刺秦失败后,壮士们的悲愤之情。诗中,诗人首先写出易水寒风萧萧,然后写出壮士一去不复还,接着写出肠断易水魂不归,最后写出壮士们的悲愤之情。整首诗情感真挚,意境悲壮,是一首非常好的诗篇。