作者:唐代·韩翃
原文:
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
译文:
京城到处都有飞舞的花瓣,寒食节的东风吹得杨柳条斜斜地飘舞。
日暮时分,汉宫里传来蜡烛点燃的声音,轻烟飘散到五侯的家。
注释:
1. 寒食:清明节的前一天,是古代的一种节日,人们在这一天吃冷食,禁止生火做饭。
2. 春城:指长安城。
3. 飞花:指落花。
4. 御柳:指宫中的杨柳。
5. 日暮:日落时分。
6. 汉宫:指唐朝的宫殿。
7. 蜡烛:一种照明工具,用蜡做成。
8. 五侯:指西汉末年权倾朝野的五位大将:吴芮、周勃、曹参、灌婴、张苍。
赏析:
这首诗描写了寒食节期间长安城的景色和气氛。诗中没有直接描写寒食节的风俗习惯,但是从诗中我们可以感受到寒食节的冷清和萧索。
首联“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”写出了春天的生机和活力。虽然是寒食节,但是春天的气息仍然很浓,到处都有飞舞的花瓣和斜斜飘舞的杨柳条。
颔联“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”写出了寒食节的冷清和萧索。日暮时分,汉宫里传来蜡烛点燃的声音,轻烟飘散到五侯的家。这说明在寒食节期间,人们都会在晚上点蜡烛照明,以驱散寒气。
全诗语言朴实无华,却意境深远。诗人通过对寒食节期间长安城景色的描绘,抒发了对寒食节的感伤之情。