清明寒食,江南人家家家户户都要吃寒食青团,寄托哀思。而诗人此时却遭遇了凄风苦雨,无法享受美食,无法踏青游玩,心中遂生万千愁绪。
荒城通夜雨,破屋断空梁。
寒食乡村晚,残灯半掩窗。
"从奉郎书下,开缄泪沾裳。
"客愁终不解,因病独彷徨。"
荒城:冷清、荒凉的城镇。
破屋:破败的房屋。
断空梁:断裂的屋梁。
寒食:清明节的前一天,古代有禁火冷食的习俗。
乡村:农村。
残灯:残余的灯火。
半掩窗:窗户只开了一半。
奉郎:指朝廷赐封的官职,这里指从朝廷来的信件。
开缄:打开信封。
泪沾裳:眼泪沾湿了衣裳。
客愁:旅居他乡的忧愁。
因病:因为生病。
独彷徨:独自彷徨、徘徊。
荒凉的城镇整晚都下着雨,破败的房屋里屋梁断裂。
寒食节的乡村到了晚上,残余的灯火只照亮了半个窗户。
从朝廷来的信件传来了,打开信封后泪水沾湿了衣裳。
旅居他乡的忧愁终究无法化解,因为生病只能独自徘徊。
这首诗是李白在寒食节时写的一首诗。诗人此时身处荒凉的城镇,破败的房屋里,寒风冷雨,残灯半掩,心中充满了凄凉和惆怅。收到从朝廷来的信件后,诗人更加思念家乡,更加担忧自己的前途。诗人用朴实的语言,描绘了寒食节的悲凉景象,抒发了旅居他乡的愁绪和对家乡的思念之情。
诗中没有华丽的辞藻,没有生僻的典故,但情感真挚,意境深远,令人回味无穷。诗人通过对寒食节景物的描写,以及对收到朝廷来信后的心理活动的描写,将自己内心的愁绪和思念之情表达得淋漓尽致。