作者:唐·韩愈
原文:
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
注释:
寒食:节气名。在清明节的前一天,即二十四节气中的谷雨前二日。相传寒食起源于晋文公重耳为纪念介之推而设的禁火节日。
春城:指京城长安。
飞花:指柳絮飞舞。
东风:春风。
御柳:指宫中的柳树。
斜:倾斜。
日暮:傍晚。
汉宫:指唐朝皇宫。
传蜡烛:指宫中传出蜡烛火光。
轻烟:指蜡烛燃烧时冒出的烟。
五侯家:指五侯贵族的住宅。
译文:
春日长安城中,柳絮漫天飞舞。东风吹来,御苑中的柳树枝条随风斜斜飘扬。傍晚时分,皇宫中传出蜡烛火光,轻烟袅袅飘散到五侯贵族的府邸。
赏析:
这首诗描写了寒食节期间春光明媚的景象和宫廷的奢靡生活。诗人以春城无处不飞花起兴,点明了季节和节日。紧接着,诗人用寒食东风御柳斜这一句写出了春天的生机和活力。日暮汉宫传蜡烛一句,则将读者带入了皇宫之中,感受到了宫廷生活的奢靡。最后一句轻烟散入五侯家,又将笔锋转向了五侯贵族的府邸,暗示了他们与皇宫的密切关系。
这首诗语言优美,意境深远。诗人通过对春城风光和宫廷生活的描写,表达了自己对奢靡之风的厌恶和对美好生活的向往。