1. 南朝陈江总《拒礼诗》
原文:
芳时感激旧知心,千里修将寸素吟。
我亦有诗同此意,非无物色可相寻。
十年归路绝消息,二雁衔芦正相闻。
蓬门寂寞诚及此,一别衰悴亦如君。
览君翰墨用相寄,凄恻断肠独倚门。
未同曹植赋欢宴,谩与刘伶作敝樽。
荣辱去留非自意,悠悠彼此复何论。
聊将薄酒尊君酌,斜日沉云晚自昏。
译文:
春天到来时,想起老朋友的情谊,远隔千里用书信表达思念之情。
我也有诗与你的心意相同,但并不是没有线索可以互相寻找。
十年间回乡的路隔绝了消息,两只大雁衔着芦苇正在互相闻讯。
蓬门寂寞确实如此,分别后衰老疲惫也像你一样。
看了你的书信寄来,凄凉悲痛断肠独自靠在门口。
还没有和曹植一起写诗赋欢宴,却白白与刘伶做低廉的酒杯。
荣辱去留不是自己所能决定的,只能感叹彼此的境遇,还有什么可说的呢。
姑且斟上一杯薄酒敬你,夕阳沉没在云中,天色自然昏暗。
2. 唐代杜牧《拒礼诗》
原文:
故园皆远别,故人皆老死。
但有书相寄,诗数篇复喜。
珍羞良难具,聊具樽中酒。
贵贱与白黑,相对千载是。
身老不复事,世情何足议。
芜菁菜苦甚,汝勿怪勤至。
虽能烦客意,难免衰翁痴。
译文:
老家的亲人都远离家乡,老朋友也都年老去世了。
只有书信互相寄托思念,几首诗反反复复地品读,感到欣喜。
山珍海味实在难以备办,只有摆上樽中的酒。
尊贵与卑贱,白发与黑发,相对千载依然如此。
身体衰老不再过问俗事,世俗人情还有什么可议论的。
芜菁菜虽然苦涩,你不要见怪多有赠送。
虽能烦劳客人的心意,却难以避免衰老的翁翁痴呆。